Ein neues Gewand für Sonnentau, Strandwanderer und Wellenspiel

26. November 2013 at 14:56

Schon länger plane ich, meine „älteren“ Anleitugen Sonnentau, Strandwanderer und Wellenspiel optisch zu überarbeiten. Da ich mir die Zeit zwischen den Jahren immer frei halte, um Zeit mit meiner Familie zu verbringen, Strandspaziergänge zu machen, Kakao zu trinken und einfach mal zur Ruhe zu kommen (z.B. auf dieser Bank an der Mole), dachte ich, dass es eine schöne Idee ist, wenn ich an einem dieser Nachmittage, an denen es so früh dunkel ist, meinen Anleitungen ein neues Aussehen gebe.

 

IMG_6551_5

 

Ich freue mich deshalb bis dahin sehr über alle Ideen und Korrekturvorschläge (an: lea.viktoria(at)yahoo.de), damit die Anleitungen auch inhaltlich profitieren und kleine Fehler oder Ungenauigkeiten ausgebessert werden können – danke!

 

I’ve been planning on editing my „older“ patterns‘ (Sonnentau, Strandwanderer and Wellenspiel) layout for quite some time. Since I always stay at my parents‘ home in the time between Christmas and New Year  to spend time with my family, walk along the beach, drink hot chocolate and come to rest, I thought it might be a nice idea if I make use of one of these afternoons, when it’s getting dark so early, and edit my patterns. I’m  looking forward to all of your ideas and improvements / corrections (to: lea.viktoria(at)yahoo.de), so the patterns‘ content may improve as well and small mistakes or inaccuracies can be corrected. Thank you!

Aller guten Dinge sind drei

9. November 2013 at 13:47

Fast hätte ich vergessen, mein Nordnordwest-Original zu zeigen, das ich im Juni fertiggestellt habe. Ich finde es so schön, wie unterschiedlich die beiden Tücher in derselben Färbung „Pfauenauge“ letztlich geworden sind. Das ist einfach das Besondere an handgefärbten Garnen: Jedes strahlt auf seine ganz eigene Art und ist gleichzeitig einzigartig.

 

 

IMG_7249_3

 

The third time is the charm. I almost forgot to show my Nordnordwest original which I finished some time ago in June. Both shawls – it’s the same colourway „Pfauenauge“ – turned out quite different, actually, and I like it a lot. This is what’s so special about handdyed yarns: Each one shines in its own way and is unique at the same time.

Nordnordwest 2

7. November 2013 at 01:20

Aus dem Holst-Garn, das im September bei mir angekommen ist, habe ich für mich ein zweifarbiges Nordnordwest gestrickt: Ein Allwetter-Tuch in Lieblingsfarben, das mich jetzt, wo es doch ganz oft nasskalt draußen ist, beim Fahrradfahren einhüllen kann und gleichzeit gut zu den Farben, die ich am häufigsten trage, passt.

 

IMG_7189

 

Dass das Garn optisch ein bisschen rauer und rustikaler ist und diese charakteristischen „Heather“-Schattierungen hat, mag ich sehr.

 

IMG_7142

 

Wie die zweifarbige Version gearbeitet wird, ist übrigens auch in der Anleitung enthalten.

 

I used the Holst yarn, which arrived here in September, to make a two-coloured Nordnordwest: An all-weather shawl in favourite colours that will keep me warm and wrap up well on these cold and damp days when I ride my bike. And, at the same time,  it matches very well with the colours I usually wear. I like it a lot that the yarn is litte bit more scratchy and rustic, besides there are these beautiful heathered shades. By the way, the pattern includes the two-coloured version as well.

Nordnordwest

6. November 2013 at 23:16

Nordnordwest begleitet mich durch Herbst- und Winterstürme. Nordnordwest wärmt mich, wenn der Himmel grau und nebelverhangen ist. Nordnordwest bringt mich zum Lächeln, weil es so lebendig und farbenfroh ist.

 

IMG_6361_2

 

Zur Konstruktion: Das Mitteldreieck wird in Reihen begonnen, anschließend werden an dessen Rand Maschen angeschlagen und es wird glatt rechts in der Runde weitergestrickt. Der kraus rechte Rand, der den Abschluss bildet, setzt die verschiedenen Farben des Multicolor-Garns noch einmal besonders in Szene.

 

IMG_6208_2

 

Das Praktische: Das Tuch entsteht komplett nahtlos in einem Stück – es gibt also genau einen Anfangs- und einen Endfaden zu vernähen. Mehr Informationen zum Tuch und natürlich weitere Bilder mit meinen am Fotoshooting sehr interessierten flauschigen Freunden vom Deich gibt es auf meiner ravelry-Seite.

 

Nordnordwest protects me from the autumn and winter storms. Nordnordwest warms me, when the sky is grey and fog-shrouded. Nordnordwest makes me smile because of its variegation and colourfulness.

The construction: You start with the inner triangle, which is knitted flat and in rows, after that you pick up and knit stitches along the edge so you can work a large section of stockinette stitch in rounds. The garter stitch edging, which finishes the shawl, hightlights the yarn’s different colours. It’s very handy that the shawl is worked seamlessly in one piece – so there are no troublesome threads to weave in at the end! For more information about the shawl and more pictures of me and my fleecy friends which were very interested in the photo shoot please visit my ravelry page.

Waterkant Socks

3. November 2013 at 17:56

Aufgrund ein paar kleiner Unwägbarkeiten sind sie nun doch ein bisschen später als geplant fertig geworden, meine Streifensocken, die zum Waterkant-Tuch passen. Ich hoffe, das ist nicht so schlimm – dafür kann ich versichern, dass in ihnen wirklich ganz viel Herzblut steckt. Mögen die Socken nicht nur schön die Füße wärmen, sondern als besonderer Farbtupfer in der kalten Jahreszeit immer gute Laune machen!

 

IMG_3912_1

 

Detaillierte Informationen und weitere Bilder sind auf meiner ravelry-Seite zu finden. Frohes Stricken!

 

Because of a few uncertainties my new stripy socks that go with my Waterkant pattern have been completed somewhat behind schedule. I hope you don’t mind that much – therefor I can assure you that they have been elaborated with much blood, sweat and tears. May they both warm your feet and always cheer you up as a flash of colour during the cold season!

Detailed information and other pictures can be found on my ravelry page. Happy knitting!