Ein Tag am Meer

24. Februar 2014 at 22:03

Gestern, am Meer, ein wunderbarer Spaziergang und die ersten vorsichtigen Anzeichen des Frühlings: Blühende Weidenkätzchen und Haselsträucher, blauer Himmel und hier und da ein paar Schneeglöckchen. Schiffe sind hier zwar alltäglich, aber trotzdem immer wieder so schön.

 

IMG_8282

 

Für jemanden, den ich sehr mag, habe ich schon vor einiger Zeit ein Paar Socken gestrickt. Einfach und schlicht, aber mit Streifen für ein bisschen Abwechslung.

 

IMG_8233_2

 

Die Wollmeise Twin in der Farbe „Schwefel“ wirkt edel und zurückhaltend genug, um gerade noch als „Männerfarbe“ durchzugehen, und „Grand-mère“ und „Maus alt“ fügen sich ganz dezent ein, das gefällt mir.

 

IMG_8242_2

 

Yesterday I took a wonderful walk at the sea-side and found the first heralds of spring: Blossoming willow catkins and hazel bushes, blue sky and some snowdrops now and then. I still love the ships despite living in a harbour town.

Some time ago, I made a pair of socks for someone who means a lot to me. Easy and plain, but with stripes by way of variety. Wollmeise Twin (colourway „Schwefel“) seems to be classic and modest enough to be suitable for men anyway, and „Grand-mère“ and „Maus alt“ look subtle, too, which I like.

Von Kopf bis Fuß

20. Februar 2014 at 20:11

An den meisten Tagen trage ich Gestricktes: eine wärmende Strickjacke, oft ein gestricktes Tuch dazu und natürlich die selbstgestrickten Socken von meiner Oma, die habe ich wirklich immer an, wenn es kalt ist. Aber genug ist nicht genug, und ich habe mich sehr gefreut, als mir im Winterschlussverkauf diese Chucks mit Norweger-Strick-Print über den Weg gelaufen sind. Mit Eichhörnchen!

 

IMG_8196

 

Meine Mutter meinte, dass es aussieht wie Kreuzstich, aber wenn man ganz genau hinsieht, kann man die einzelnen kleinen gedruckten Maschen erkennen.

 

IMG_8220

 

Most of the time I wear knitwear: a warming cardigan, on any number of occasions a knitted shawl and on every cold day the socks that were knitted by my grandma, of course. But enough is not enough, and I was so delighted when I found those Norwegian sweater style print chucks during the seasonal closing sale. I love squirrels!

My mum says it looks like cross stitch, but when you take a closer look you can see the small printed knit stitches.

Das Leben und eine Katze…

8. Februar 2014 at 14:55

– „Weißt du, manchmal finde ich dich echt in Ordnung: dieses schöne Kissen, das du extra für mich gemacht hast… Das Einzige, was mich da noch gestört hat, waren diese komischen Nadeln; aber keine Sorge, ich hab mich nicht gepikst, die habe ich natürlich vorher rausgezogen!“ –

 

P1030083

 

Nicht nur meine Katze Mathilda mag die Madelinetosh Vintage gern, auch mir gefallen die Lebendigkeit des Gestrickten und die sagenhafte Weichheit sehr. Madelinetosh hat auf jeden Fall das Zeug zu einem zweiten Lieblingsgarn – das, was ich bisher in der Hand hatte bzw. verstrickt habe, gefällt mir ausnahmslos gut.

 

– „You know, sometimes you are quite okay: this lovely cushion, that you made just for me… The only thing that was a bit annoying were those strange needles; but don’t worry, I didn’t prick myself, I had removed them before, of course!“

Not only my cat Mathilda loves Madelinetosh Vintage, I also like the knitting’s vividness and its extraordinary softness. In any case, Madelinetosh has what it takes to be a new favourite yarn – what I’ve seen and knitted so far was a delight!

Ein neues Gewand für Sonnentau, Strandwanderer und Wellenspiel!

6. Februar 2014 at 16:21

Wie versprochen habe ich meine Anleitungen Sonnentau, Strandwanderer und Wellenspiel überarbeitet; in eurer ravelry-Library könnt ihr eure alten Anleitungen aktualisieren und anschließend die neue Version herunterladen. Viel Freude beim Stricken!

 

DSC_1320_be

 

As I had promised, I revised my patterns Sonnentau, Strandwanderer and Wellenspiel; please update the old versions in your ravelry library and download the new version. Happy knitting!

Meermädchen goes Facebook

3. Februar 2014 at 20:48

Erst ein paar Tage alt ist meine neue Facebook-Seite. Sie ist öffentlich, damit auch wirklich jeder mitlesen kann (eine Anmeldung ist nicht erforderlich). Sie ist dazu gedacht, Ideen und Dinge zu zeigen, für die hier nicht so recht Platz ist, für Fotos von Projekten – und zwar nicht nur von meinen eigenen, für Worte von allen, die mir ein paar Zeilen schreiben mögen… Und es wird natürlich immer ein Link zu den neusten Blogeinträgen führen: Wer mag, wird informiert!

www.facebook.com/meermaedchen.designs

 

IMG_2429

 

Gerade erfreue ich mich an dem unwirtlichen, winterlichen Wetter draußen, das nicht so recht weiß, ob es jetzt Schnee möchte oder nicht, und nutze die Zeit, mich mit meinem Strickzeug und meinen beiden Katzen einzukuscheln. Der KAL ist ganz wunderbar angelaufen, mit so vielen wunderschönen Projekten, und ich bin fast ein bisschen erstaunt und ganz freudig zugleich, dass ich bisher über 100 Anmeldungen entgegennehmen konnte.

 

My new facebook page is only a few days old. It’s an official page so everyone who does not want to register can take a look at it, too. I would like to share ideas and things that just don’t seem to fit here, project pictures – not only my own ones, and I want it to be the right place for you to leave a few words, in case you like… And I’ll always be linking to my latest blog posts: So if you’d like to, you’ll be informed!

www.facebook.com/meermaedchen.designs

Right now, I’m enjoying the inhospitable winter weather outside, that does not seem to know if there will be snow or not, and I’m snuggling up with my cats and my knitting. There are a lot of beautiful projects in the KAL, that started the day before yesterday, and I’m happy and amazed at the same time that there are more than 100 participants by now.

Meermädchen KAL

13. Januar 2014 at 12:21

Der Wind am Strand ist noch die nächsten Monate zugig-kalt und bis wir die ersten Frühlingsboten begrüßen können und die Tage endlich wieder lang sind, ist es noch ein bisschen hin… Vielleicht habt ihr ja Lust, gemeinsam ganz viel Farbe in die dunkle Zeit zu bringen?

Der Meermädchen KAL dauert vom 01.02. bis zum 20.03. (Frühlingsanfang!) und findet in meiner ravelry-Gruppe statt. Für diejenigen, die Lust haben, Nightswimming, Steilküste, Waterkant, Waterkant Socks oder Wellenspiel während des KALs zu stricken, gibt es 20% Rabatt. Unter allen fertigen Projekten werden drei kleine Stränge (à 50 g) Wollmeise Pure in der Farbe „Kräuterbeet“ verlost.

Ich freue mich auf euch!

 

P1020949

 

Das Bild ist auf einem schönen Sonntagsspaziergang im Freilichtmuseum Molfsee vor dem Walfängerhaus entstanden.

 

The wind on the beach will be draughty and cold for the next few months, and it will take some time before the first heralds of spring arrive and the days are a little bit longer… Are you in the mood for brightening up winter with a splash of colour?

Our Meermädchen KAL is taking place in my ravelry group from 02-01 to 03-20. There is a 20% discount for those of you who would like to knit Nightswimming, Steilküste, Waterkant, Waterkant Socks or Wellenspiel during the KAL. I’ll be raffling off three mini skeins (50 grams each) of Wollmeise Pure in colour „Kräuterbeet“.

I’m looking forward to knitting with you!

Steilküste 2

6. Januar 2014 at 23:00

Weil ich von meinem Papa im letzten Jahr häufiger gehört habe, dass er meine Anleitung Steilküste mag, hat er zu Weihnachten eine Steilküste bekommen – allerdings nicht in Cowl-Form, sondern als Schal.

 

IMG_8051

 

Bei der Farbwahl war ich mir anfangs ein wenig unsicher, aber dank familiärer Bestärkung habe ich mich dann doch für etwas ganz Farbenfrohes entschieden: Der Winter ist noch lang und da kann etwas so Leuchtendes und Fröhliches nur gut tun.

 

IMG_8157

 

Beim Betrachten der Fotos habe ich mich richtig gefreut, denn ich finde, dass das Muster in Wollmeise „Suzanne“ ganz toll wirkt. Für den Rand habe ich Wollmeise „Sabrina“ verwendet. Jetzt kann der Winter fast noch ein bisschen bleiben!

 

IMG_8093

 

In the past year my dad often said how much he liked  my Steilküste pattern: That’s why I made him a Steilküste for Christmas – but not shaped as a cowl, I knitted a scarf instead. At the beginning, I was a little bit uncertain about which colours to choose, but thanks to my family’s reassurance I went for something colourful: Winter will still be lasting for some time so something bright and vibrant might do good.

When having a look at the pictures I felt so happy about the colour choice, because I think Wollmeise „Suzanne“ really does justice to the pattern. For the edging, I used Wollmeise („Sabrina“) as well. Now winter may almost last a little bit longer!

Waterkant Socks 2

4. Januar 2014 at 18:57

Für meine Mama habe ich zu Weihnachten ein Paar Waterkant Socks in ihren Lieblingsfarben Lila, Türkis und Grün gestrickt.

 

IMG_7950_3

 

Ich mag die Farben (Wollmeise Twin in „Libelle“ und „Sabrina“) auch sehr und freue mich, dass da noch ein beträchtlicher Rest übrig ist, aus dem bei Gelegenheit etwas für mich werden kann.

 

Mum’s Christmas gift: A pair of Waterkant Socks in her favourite colours purple, teal and green. I like the colours (Wollmeise Twin, „Libelle“ and „Sabrina“), too, and I’m glad there is still enough yarn left to make something for me sometime.

Das Neue

1. Januar 2014 at 16:30

„Das neue Jahr sieht mich freundlich an, und ich lasse das alte mit seinem Sonnenschein und Wolken ruhig hinter mir.“  – Goethe

 

IMG_1418

Das Alte

31. Dezember 2013 at 16:44

Wie schön, dass sich das alte Jahr an seinen beiden letzten Tagen noch einmal von seiner besten Seite zeigt; fast ein bisschen, als wollte es um Entschuldigung bitten für die ganze neblig-trübe Zeit der letzten beiden Monate.

 

IMG_7907

 

Waterkant ist im Moment mein liebstes Tuch (hier in Wollmeise „Guide to Galaxy“, gestrickt von meiner Schwester).

 

IMG_7837_2

 

It’s wonderful that the old year is on its best behaviour for the last two days of the year; it seems to be a little bit of an apology for all the gloomy and foggy November and December days. Waterkant is my most favourite shawl right now (this one is knit by my sister using Wollmeise „Guide to Galaxy“).